Sehr geehrte Besucher, diese Seite wurde maschinell übersetzt. Die Ursprungsseite wurde in tschechischer Sprache verfasst und stützt sich ausschließlich auf unabhängige, wissenschaftliche Literatur. Die Übersetzung ist leider nicht perfekt und bedarf Geduld und Vorstellungskraft, wenn Sie sich entschieden haben sie zu lesen.

Drobečková navigace

Kräuterkombinationen von TČM

Diese Liste ist kein Dokument des TCM. Es ist eine wissenschaftliche Sichtweise. Das ist ein großer Unterschied, denn TCM ist keine Wissenschaft, sondern Magie. Jeder, der Yin , Yang , fünf Geschmäcker und Körpermeridiane studiert hat, weiß wovon ich rede. Aus diesem Grund gibt es an dieser Stelle nur eine geringe Anzahl von TCM-Standardgemischen, deren Verwendung wissenschaftlich belegt werden kann. Auf diese Weise können die erfahrenen Cheerleader der TČM über unsere Schulter und unsere Ärzte blicken. Ich habe auch versucht, die Namen von Mischungen besser zu mischen. Zum Beispiel kann shi-kuan- ta - buang (十全 大補 湯) frei übersetzt werden als "zehn unterstützende Spalten" (siehe zB tcmbohemia.cz ), da ši (士) übersetzt werden kann als " kann von eins (ㄧ) bis zehn (十) zählen. " Aber eine verständlichere Übersetzung von ši (士) ist "jemand, der viele Dinge hat", kurz "Gelehrter" - Ziffer 10 ist auch gleichbedeutend mit Chinesisch. In ähnlicher Weise, eine prägnantere Übersetzung der 補 全 全 - 補 補 補 補 補 補 補 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 Das Wort "Stärkung" ist verständlicher als "Tönen" und "Trank" raffinierter als "Brühe, Suppe", was die wörtliche Bedeutung des letzten Tangs (湯) ist. Ungeeignete tschechische Übersetzungen der heute weit verbreiteten TČM-Konzepte stellen dies unnötigerweise als New-Age- Shakti-Gawain-Bewegung dar, wenn es sich tatsächlich um sehr altes alchymedicin handelt. Die Informationen hier sind nur indikativ, wenn ernsthafte Interesse an der Behandlung, konsultieren Sie die TCM Diplom-Praktiker.